Kako je to biti književni prevodilac?
06. Dec 2008 19:46Napisano u kategoriji Opšte
Mnogi ljudi misle da je posao prevodioca lak i da svako ko iole poznaje strani jezik može biti prevodilac, pogotovo književni. Ako Vas zanima da li je to stvarno tako, kako je to biti književni prevodilac, šta sve on mora da zna i koliko je „težak“ prevod jedne knjige, pogledajte dokumentarni film „Beskonačni prijevod“. Dvanaest prevodilaca iznose svoja iskustva, svoj pristup prevođenju i probleme s kojima se susreću u svom radu. Film traje 65 minuta, ali ako nameravate da postanete, ili ste već književni prevodilac, svakako će Vam biti interesantan.
Možete pratiti i sve komentare ovog teksta putem RSS 2.0 feed-a.
Možete ostaviti komentar, ili trackback sa vašeg sajta.
