Utkane priče - prvi književni prevod

30. Nov 2009 12:02
Napisano u kategoriji Opšte

Nije mi nikako jasno kako je poštar uspeo toliki koverat da ugura u poštansko sanduče niti sam imala pojima šta bi moglo biti u toj velikoj žutoj koverti, takoreći paketu. Pošto je to bio takav dan od ranog jutra, bila sam sigurna da je ovo upravo ono što će me dokrajčiti – neko novo neprijatno iznenađenje.

Međutim, sadržaj paketa je okrenuo čitav taj dan naglavačke i učinio da se radujem kako to samo deca mogu. Pošiljalac je bila izdavačka kuća Vega Media iz Novog Sada a sadržaj dva primerka knjige Utkane priče (Woven stories) koju sam zajedno sa koleginicom Draganom Videnović prošlog leta prevodila na engleski jezik u okviru projekta koji je vodila grupa građana Res Polis.

U dosadašnjoj karijeri, nažalost, nisam često imala prilike da se bavim književnim prevodom tako da su mi Utkane priče bile i zadovoljstvo i profesionalni izazov. Zadovoljstvo je veće jer je ovo prvi prevod koji je i objavljen. Svakako da ovakvu vrstu satisfakcije nikada nisam imala prevodeći ugovore, garancije, uputstva i sl.

Zahvaljujem se još jednom @mooshema i Vega Mediji jer su mi ukazali poverenje.

Možete ostaviti komentar, ili trackback sa vašeg sajta.

1 Komentar na “Utkane priče - prvi književni prevod”

  1. Online knjižara says:

    26. Mar 2010 u 20:49

    Lepo je kada knjige izazovu neke lepe trenutke i zadovoljstvo!

Ostavite Komentar